Trang chủ » Bầu bạn góp cổ phần

Rồng Việt Nam *

Nguyễn Đức Tùng
Thứ bẩy ngày 26 tháng 5 năm 2012 7:29 PM
tặng Thường Quán
Có người bảo rồng đã chết
Có người bảo chúng sẽ bay ra từ tro tàn
Có người bảo ở nước ta không có con rồng nào cả
Hôm qua tôi thấy một con bay ra từ hòn đá
Vừa bay vừa nhỏ máu trên đường
Tôi bắt được nó dễ dàng, vì nó đã bị thương

(*) “Quá nhiều rồng, quá ồn ào”. Đó là lời một học giả Trung quốc nói về những xích mích liên miên trên Biển Đông. David Pilling, Thủy Trúc dịch.

DRAGON
 
Translated by Nguyen Hoang
The dragons have perished, someone said
Someone disagreed, one day they would rise from the ash
Another remarked, there is no dragons in our country
Yesterday, I witnesed a dragon flying out, from a rock
Dripping blood over the roads underneath
I caught it easily, as it was apparently wounded
(Nguyễn Đức Tùng)