Tranh Trần Nhương
BÀI VIẾT MỚI
Dịch giả Đoàn Tử Huyến: Tạm biệt một cuộc đời không mờ nhạt - Báo Phụ Nữ

Lê Huy Hoà


Chơi với anh, tôi có nghe nhiều “giai thoại” kì thú về thú chơi của anh: một người uống rượu kĩ tính, nhiều em trẻ say nắng, thích hát karaoke


Tôi gặp anh lần đầu tiên (năm 1991) tại sảnh khách sạn Hoàn Kiếm, Hà Nội. Bữa ấy là cuối giờ chiều, tôi đến gặp người đồng nghiệp Nga, Trưởng ban biên tập của tờ Báo ảnh Việt Nam (phiên bản tiếng Việt) vừa sang công tác, nhận thư và quà của các đồng nghiệp cũ thời tôi làm chuyên gia tiếng Việt tại Nhà xuất bản Tiến Bộ (Liên Xô) gửi nhờ ông chuyển. Ban biên tập tạp chí in tiếng Việt (kể trên) thuộc biên chế nhà xuất bản. Lúc tôi đến, đã thấy người bạn Nga đang ngồi tiếp một chàng trai người Việt, dáng dấp nghệ sĩ, với bộ tóc dày để dài, hàng ria mép được tỉa tót gọn gàng, đặc biệt anh có đôi mắt sáng, nét cười tươi, có duyên… Thoạt nhìn anh bạn này đã thấy có cảm tình. Anh bạn Nga đứng lên bắt tay tôi và chỉ tay giới thiệu tôi với chàng trai cũng vừa đứng lên. Qua giới thiệu, tôi biết anh là Đoàn Tử Huyến, cán bộ biên tập Nhà xuất bản Lao Động. Nghe giới thiệu tên, dù gặp lần đầu, tôi không thấy ngạc nhiên, bởi tên anh đã không còn xa lạ với dân làm sách chúng tôi thời điểm bấy giờ! Chẳng là mới rồi (năm 1990) anh vừa đoạt giải thưởng Văn học dịch của Hội Nhà văn Việt Nam cho tác phẩm Nghệ nhân và Margarita của Mikhail Bulgacov - một bản dịch tiếng Việt, mà trong một trả lời phỏng vấn báo chí, anh quan niệm: “Là công trình dịch thuật lớn nhất, công phu và tâm đắc nhất.”

Xem tiếp

Trần Nhuận Minh

Báo điện tử NGƯỜI QUAN SÁT ra ngày 15/ 10/ 2024 có đăng bài của Linh Chi, với đầu đề “ Cây gỗ quý 700 tuổi là chứng tích của trận thủy chiến lớn bậc nhất trong lịch sử Việt Nam được công nhận là di tích lịch sử”. Một người có học, gửi cho tôi, bởi tôi đã mất đến hơn 30 năm “ đánh nhau với Cố Xay Gió”, bác bỏ việc hoang đường này. Nếu bạn không gửi cho, thì tôi cũng không biết vẫn còn có sự tào lao đó tồn tại. Trong bài của Linh Chi có đoạn nguyên văn như sau : “ Đây chính là hai cây gỗ của khu rừng cổ mà quân dân nhà Trần đã lấy gỗ dựng trận địa cọc, góp phần quan trọng làm nên chiến thắng Bạch Đằng, đánh tan quân xâm lược Nguyên Mông vào ngày 8 / 3 năm Mậu Tý 1288”.

Xem tiếp

 
 Trần Hạ Vi viết văn vì muốn kết nối với nguồn cội
 
 
 
 
TÌNH NHÂN ƠI

Tình nhân ơi, gọi em đi
Tên em trên môi anh dòng ngọt ngào chảy mật
Ta rúc vào nhau
cơn cuồng si hổn hển ngắn dài
quên áo cơm đời chật vật

Em nhớ anh
cồn cào cội nguồn thúc thôi triền khao khát
Em mong anh
mơ lắm một bàn tay!

Yêu em đi
ngoài kia ngày vẫn là ngày
Đêm vẫn là đêm, chỉ chúng mình là bỏng rát
Cuộn trào trong từng cơn khát
Khát anh khát em
quằn quại đam mê khát tình...
Xem tiếp
 
TNc: Sáng nay, 19-10-2024 Viện bảo tồn văn hóa dân tộc và Tạp chí Văn hiến tổ chức Tọa đàm khoa học về giải mã văn học trung đại. Đặc biệt trong công trình nghiên cứu này có chiêu tuyết cho Chiêu quốc vương Trần Ích Tắc. Ý kiến này chắc sẽ còn phải tranh luận nhiều mới sáng tỏ. 
Xem tiếp

 

 Vũ Bình Lục   Hậu duệ nhà Trần của Đại Việt trở thành Hoàng đế Trung Hoa?
 
TNc: Ý kiến của nhà văn Vũ Bình Lục về Trần Ích Tắc sẽ được trình bày tại hội thảo hôm nay. Trang nhà đưa lên ý kiến của nhà văn Hoàng Quốc Hải phản biện. Rất mong các bạn tham gia ý kiến.
 
1.

Trong kho báu thơ văn đời Trần (1225-1400) còn lại đến ngày nay, vẫn còn đó thơ ca của một vị Hoàng tử được người đương thời đánh giá là xuất sắc nhất về mọi phương diện. Đó chính là Chiêu Quốc Vương Trần Ích Tắc (1254-1329) . Ông nổi bật lên trong số các vị Hoàng tử con vua Thái Tông Trần Cảnh (1218-1277). Vậy mà cuộc đời ông, danh phận của ông lại chìm nổi ba đào là vì sao?

Nhưng bà mẹ nào đã sinh ra Trần Ích Tắc, thì ngay cả bộ sách sách ĐẠI VIỆT SỬ KÝ TOÀN THƯ (ĐVSKTT) do Ngô Sĩ Liên ở đời Hậu Lê chủ biên, cũng không thấy chép. Mãi vài chục năm gần đây, người ta mới tìm thấy tấm bia cổ tại làng Miễu, huyện Nam Trực, tỉnh Nam Định, mới hay rằng, bà Vũ Thị Vượng, quê ở đây, chính là người đã sinh ra các vị Hoàng tử Chiêu Đạo Vương Trần Quang Xưởng, Chiêu Quốc Vương Trần Ích Tắc, Chiêu Văn Vương Trần Nhật Duật (1255-1330).

Xem tiếp

Hoàng Quốc Hải
Một cách nhìn lại tiểu sử Chiêu quốc vương Trần Ích Tắc ?

TNc: Nhà nghiên cứu Vũ Bình Lục đã đưa ra ý kiến giải mã nhân vật còn nhiều góc khuất Trần Ích Tắc. Nhà văn Hoàng Quốc Hải có ý kiến phản biện. Xin trân trọng giới thiều cùng bạn đọc để chúng ta cùng suy ngẫm.
 

Theo sách “VỪA ĐI VỪA NGHĨ” của nhà văn Vũ Bình Lục vừa được Nhà xuất bản Hội Nhà văn VN in và phát hành vào tháng 5 năm 2024. Trong phần “Chiêu Quốc vương Trần Ích Tắc con người của lịch sư”, phần này từ mấy năm trước, nhà văn đã công bố trên Fb của mình, sau đó in trên Tạp chí Văn hiến. Và bây giờ in chung vào tập “Vừa đi vừa nghĩ”. Bài nghiên cứu của nhà văn Vũ Bình Lục về Trần Ích Tắc, tôi thấy gợn lên một số vấn đề cần được trao đổi với tác giả.


Xem tiếp
 
 
 
 
 
 
 
 
Sáng 19/10/2024, Viện nghiên cứu bảo tồn phát huy văn hoá dân tộc VN và tạp chí Văn hiến Việt Nam tổ chức buổi toạ đàm khoa học với chủ đề "Nhà văn VŨ BÌNH LỤC và các công trình giải mã văn chương trung đại Việt Nam", đồng thời, trao giải thưởng đặc biệt về những cống hiến xuất sắc cho văn học nghệ thuật và văn hoá dân tộc của nhà văn Vũ Bình Lục.
Giải thưởng mang tên Đào Tấn !
Xem tiếp
 
TNc: Sáng nay tại Hội Nhà văn Việt Nam đã diễn ra hội thảo về Vũ Từ Trang nhân 4 năm ngày mất của Ông
Xem tiếp

                            Nhà văn Minh Chuyên>>>>

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều – Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết: “Ngày 9.10.2024, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã ký quyết định phong tặng danh hiệu Anh hùng Lao động cho nhà văn Minh Chuyên bởi những đóng góp đặc biệt của ông cho văn học viết về chiến tranh trong thời hậu chiến.

Hội Nhà văn Việt Nam xin chúc mừng nhà văn Minh Chuyên, xin cảm ơn những gì ông đã dâng hiến cho văn học, đặc biệt là văn học hậu chiến. Kính chúc ông luôn mạnh khỏe và tràn ngập cảm hứng sáng tạo”.

Xem tiếp
Bạn đọc khắp nơi trên thế giới truy cập vào trannhuong.com
Profile Visitor Map - Click to view visits
Click vào đây để xem chi tiết (Hình ảnh 5 phút cập nhật lại 1 lần)