Tranh Trần Nhương
BÀI VIẾT MỚI
 
Ngày Thơ Việt Nam năm Kỷ Hợi sẽ diễn ra ngày 13 tháng Giêng tại Văn Miếu. Trần Nhương như thường lệ sẽ kí họa chân dung tại sân Thái Học (sân trong). Kính mời các bạn đến kí họa vui xuân.
Xem tiếp

 

 Trần NhươngKết quả hình ảnh cho hình ảnh chiến tranh biên giới 1979
 
 TNc: Những năm chiến tranh biên giới phía Bắc tôi đang là lính và nhiều lần lên Chi Ma, Bản Phiệt..Những bài thơ viết ngày ấy đã qua 40 năm rồi. Ai có thể quên còn những người lính và nhân dân biên giới không thể quên cuộc chiến tranh này...
 
Bài thơ tình của lính
 

Anh đi tìm em, anh đi tìm em

Cô gái trồng rừng ở giữa rừng rộng quá

Rừng vẫn quen mà sao thấy lạ

Gió tìm cây lòng anh bỗng rì rào

 

Em ở nơi nào, em ở nơi nào

Rừng lắm suối, suối đâu cũng chảy

Qua rừng quế, rừng hồi chẳng thấy

Đến rừng tre mong một sự tình cờ

 

Người ngẩn ngơ đường cũng ngẩn ngơ

Ơ dáng núi lại làm anh dịu mát

Gặp một nhịp cầu hình như mới bắc

Mối lạt dang ai buộc vẫn chưa khô

 


Xem tiếp
 Kết quả hình ảnh cho nhà  văn Trần Hữu Tòng
Nhà văn Trần Hữu Tòng
 

Ngàn năm trăn gấm hoa vàng

Mùa xuân “ mở hội” non ngàn Vị Xuyên

Ngàn năm đá núi đường biên

Máu xương người lính xây nên cõi bờ.


Hoàng hôn lụi tàn sau giải Lão Sơn. Chân trời phía Bắc xám xỉn mây mù hắc ám dâng lên. Cơ man nào là giun dế từ bốn phương tám hướng rừng nơi biên viễn hoang vắng tấu lên khúc nhạc muôn đời thảm sầu rền rỉ. Giờ khắc đất trời giao hòa ấy như gọi những chú trăn gấm hoa vàng sinh trú trong các hang , hốc bò ra bờ suối làm việc sinh tồn muôn thuở - tìm mồi, tìm bạn. L oài thú quý hiếm hoang dã đó, người Tày, người Mông, người Kinh... ở vùng Vị Xuyên trập trùng núi non này truyền nhau rằng nó là cháu, chắt, là “hậu duệ” của tổ tiên loài trăn gấm hoa vàng trong chuyện cổ sử xuất xứ nơi này. Các cụ già ở bản Nà Cáy, Làng Pênh... thường kể chuyện đó cho con cháu nghe. Dù chuyện có pha màu huyền thoại, dã sử nhưng các cụ đều khẳng định rằng đó là chuyện của các bậc hùng tài đại lược xa xưa truyền lại. Chuyện rằng vào thời Lê – Trịnh cách nay hơn ba trăm năm rồi nơi đèo ải Vị Xuyên heo hút này đã có mốc giới bằng đá phân chia rạch ròi cương thổ hai nước, Theo sách “Biên giới lịch sử tư liệu Việt – Hoa” và sách “Khâm Định Việt sử thông giám Cương mục”. Năm 1728 Vua Mãn Thanh đã phải trả lại 80 dặm dất cho Nhà Lê và lập mốc giới hai bên dòng sông Đỗ Chú (một dòng sông nhỏ chảy sát vùng đất Tụ Long thuộc Châu Vị Xuyên). Nơi này có mỏ đồng nhưng đã bị ngoại bang xâm lấn. Trên bia đá mốc giới đặt tại bờ Nam sông ghi: “...Mốc giới Vị Xuyên, trấn Tuyên Quang nước An Nam lấy sông Đỗ Chú làm căn cứ. Ngày 6 tháng 9 năm Ung Chính thứ 6-1728. Chúng tôi là nguyễn Huy Nhuận, Tả Thị Lang Bộ binh và Nguyễn Công Thái Tế Tửu Quốc Tử Giám được Triều đình ủy sai vâng theo chỉ dụ lập bia mốc giới này..”. Trên bia đá mốc giới tại bờ Bắc sông ghi: “... Khai dương ở xa tận một góc trời, tiếp giáp đất Giao Chỉ...bọn Sĩ, Côn chúng tôi cùng bọn Nhuận, Thái quan Thái úy nước Giao Chỉ đặt mốc giới này bên bờ sông Đỗ Chú. Từ đây biên cương bền vững lâu dài, ức muôn năm không bao giờ mai một... Ngày 7 tháng 9 năm Ung Chính thứ 6 -1728...”.

Xem tiếp
Nguyên PCT nước Nguyễn Thị Bình
Kết quả hình ảnh cho bÀ nGUYỄN tHỊ bÌNH 

Nguyên Phó Chủ tịch nước Nguyễn Thị BìnhLTS: Báo Điện tử Giáo dục Việt Nam trân trọng giới thiệu bài viết của bà Nguyễn Thị Bình - nguyên Phó Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam về cuộc chiến bảo vệ biên giới phía Bắc năm 1979 của quân và dân ta. Tòa soạn trân trọng gửi đến độc giả.

 
(GDVN)- Nhiều người dân Trung Quốc hiểu sai cơ bản về cuộc chiến tranh biên giới. Nhưng tính chính nghĩa của Việt Nam trong cuộc chiến đó là sự thật không thể chối cãi.


Chiến tranh biên giới phía Bắc là một câu chuyện buồn trong lịch sử, một câu chuyện buồn trong quan hệ Việt Nam - Trung Quốc.

Dẫu vậy, nó vẫn là lịch sử.

Và đã là lịch sử thì phải nhìn nhận nó với sự thật đầy đủ.

Sẽ không thể không nhắc đến ngày 17/2/1979, ngày mà cuộc chiến tranh biên giới phía Bắc đã nổ ra; ngày mà hàng ngàn con em chúng ta đã hy sinh để bảo vệ biên cương của Tổ quốc.

Nhắc để dân ta nhớ, biết ơn và tôn vinh những chiến sĩ và đồng bào đã hy sinh để bảo vệ biên cương Tổ quốc, như chúng ta đã và sẽ vẫn tôn vinh bao nhiêu anh hùng liệt sĩ trong cuộc chiến tranh giải phóng dân tộc.

Không những dân ta cần hiểu, mà nhân dân Trung Quốc cũng như nhân dân các nước cũng phải hiểu đúng: đâu là sự thật, đâu là lẽ phải và coi đó là bài học. Không thể quên lãng nó.

Nhiều người dân Trung Quốc đã hiểu sai cơ bản về cuộc chiến tranh biên giới đó. Nhưng tính chính nghĩa của Việt Nam trong cuộc chiến đó là sự thật không thể chối cãi.

Ảnh tư liệu: TTXVN

Xem tiếp

ẢI BẮC NGÀY TÔI QUAKết quả hình ảnh cho NHÀ THÆ  TRẦN GIA THÁI
 
Sương Ải Bắc ướt tóc tôi
Nước mắt Nguyễn Trãi khóc cha mặn môi tôi
Sương nặng thành mưa thương nỗi mất
Phi Khanh ngày ấy dặn những gì
Dặn những gì mà nước mắt ngập mi
Tiễn người đi, đau cả trời xứ Lạng
Giục người về Đông Quan rửa hận
Sáu trăm năm văng vẳng gió biên thùy
Nhắc nhở gì
Hỡi ngọn núi chỉ trời
Hỡi dòng sông vạch đất
Cả một rừng na không chớp mắt
Chong chong giữ đất canh trời
Xem tiếp

Đặng Văn Sinh


Ngày 28 tháng 12 năm 2018, trên trang điện tử báo "Nông nghiệp Việt nam" , tác giả Khải Mông (tức Kiều Mai Sơn) có bài viết với nhan đề "Đạo văn từ trang 'thivien.net' để in sách ĐƯỜNG THI QUỐC ÂM CỔ BẢN". Mới nhìn cái title, chưa cần đọc nội dung đã thấy có sự khiêu khích. Với sự kiện "động trời" này, rất có thể Kiều Mai Sơn chắc mẩm, cú đòn sấm sét đánh một phát chết ngay, Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông phải cúi đầu "tâm phục khẩu phục".

Tuy chỉ là bài viết ngắn nhưng tác giả nêu ra hai vấn đề rất nghiêm trọng. Một là, phương pháp biên khảo thiếu khoa học "lộ cộ về phương pháp lẫn nội dung". Hai là, Nguyễn Xuân Diện và Trần Ngọc Đông đã lấy toàn bộ bản dịch trên trang "thivien.net" phục vụ cho thao tác dịch nghĩa cuốn sách "Đường thi Quốc âm cổ bản" (ĐTQÂCB). Về điểm hai, để cho chắc ăn, Kiều Mai Sơn còn kéo cả Tiến sĩ Nguyễn Phúc Anh (Đại học KHXHXH&NV) cùng Thạc sĩ Lê Huy Hoàng (ĐHSPII Hà Nội) "tham chiến" như một sự viện trợ đắc lực về học thuật. Nguyễn Phúc Anh còn cất công làm một phép toán thống kê số học so sánh giữa ĐTQÂCB với "thivien.net" về tỷ lệ phần trăm những từ, ngữ, câu giống nhau để khẳng định "đạo văn" là chuyện không thể chối cãi.

Vậy sự thật như thế nào? Với tư cách là người từng đọc khá kỹ ĐTQÂCB, kể cả cuốn tái bản cuối năm 2017 (nhóm làm sách đã chỉnh sửa sai sót, bổ sung tư liệu cho chính xác, nhưng Kiều Mai Sơn vẫn căn cứ vào cuốn xuất bản lần đầu để chỉ trích), chúng tôi nhận xét, đây là một công trình biên khảo nghiêm túc về học thuật. Hai tác giả chẳng những đã dảnh thời gian và tâm huyết sưu tầm, biên soạn một cuốn sách quý hiếm giúp cho bạn đọc hiểu thêm về khả năng sử dụng chữ Nôm của tiền nhân, mà còn góp phần nâng cao năng lực thẩm mỹ qua những bản dịch độc đáo bởi ngọn bút tài hoa của những bậc cự nho như Trần Tế Xương, Dương Khuê...

Xem tiếp
Diệu An tổng hợp
Vietnamnet 

 

Nguyên nhân sâu xa của việc tấn công Việt Nam ở biên giới phía Bắc đầu năm 1979 có phải là nhằm làm suy yếu một nước Việt Nam thống nhất?

LTS: Sau khi Việt Nam thống nhất đất nước năm 1975, Trung Quốc liên tục có những động thái làm xấu đi quan hệ giữa hai nước, như cắt giảm viện trợ, thúc đẩy Hoa Kiều Việt Nam hồi hương, hay giúp Khơ-me đỏ Campuchia tiến hành chiến tranh biên giới phía Tây Nam. Như vậy, nguyên nhân sâu xa của việc tấn công Việt Nam ở biên giới phía Bắc đầu năm 1979 có phải là nhằm làm suy yếu một nước Việt Nam thống nhất?

Câu hỏi này cần phải được giải thích từ nhiều nguyên nhân, phân tích từ nhiều góc nhìn. Bắc Kinh từng lu loa họ phát động “cuộc chiến tranh phòng vệ” nhằm đem lại hòa bình cho khu vực biên giới, vốn đã trở nên hỗn loạn từ năm 1977, ảnh hưởng tới đời sống thường nhật của người dân Trung Quốc. Tuy nhiên, sau đó, ngày càng có nhiều bằng chứng được các học giả nước ngoài công bố, cho thấy Bắc Kinh có những mục đích chiến lược xa xôi, ấp ủ từ lâu.

Cuộc xâm lược Việt Nam năm 1979 do Bắc Kinh khơi mào còn nhằm thử phản ứng của Liên Xô và qua đó đánh giá khả năng tác chiến của Quân Giải phóng nhân dân Trung Hoa (PLA).

Tuần Việt Nam xin giới thiệu bài viết đầu tiên trong chuyên đề Biên giới tháng 2/1979, mời quý vị độc giả tham khảo và chia sẻ thêm các góc phân tích về cuộc chiến.

Cuộc chiến chống quân xâm lược tháng 2 năm 1979
Sau khi Việt Nam thống nhất đất nước năm 1975, Trung Quốc liên tục có những động thái làm xấu đi quan hệ giữa hai nước, như cắt giảm viện trợ, thúc đẩy Hoa Kiều Việt Nam hồi hương, hay giúp Khơ-me đỏ Campuchia tiến hành chiến tranh biên giới phía Tây Nam. Như vậy, nguyên nhân sâu xa của việc tấn công Việt Nam ở biên giới phía Bắc đầu năm 1979 có phải là nhằm làm suy yếu một nước Việt Nam thống nhất?
Xem tiếp
Bạn đọc khắp nơi trên thế giới truy cập vào trannhuong.com
Profile Visitor Map - Click to view visits
Click vào đây để xem chi tiết (Hình ảnh 5 phút cập nhật lại 1 lần)